Cobertura Blog Twi Brasil Robsten no Brasil!! - Entrevista exclusiva do nosso parceiro Twilightemania com a fã que agarrou o Robert nas filmagens da Lapa

Exclusive interview of our ellite afiliate Twilightemania with the fan who embraced Robert  in the filming of Lapa

Postado por Monica Marinho
Translate by Gabi (Blog Twi Brazil)

Seu nome é Sandra Regina Melo Pereira. Ela tem apenas 13 anos, é da cidade de Itaboraí (bairro Apollo 3) cursa o 8° ano do ensino fundamental. Ainda não ligaram os dados à pessoa né? Pois agora vocês vão saber quem é. A Sandra foi aquela fã que além de conseguir integrar a figuração de Amanhecer, ainda agarrou o Robert Pattinson durante as filmagens na Lapa. Aaaah! Agora lembraram!
Her name is Sandra Regina Melo Pereira. She's only 13, is the city of Itaboraí, is in high school. Not yet linked the infos to the person right? For now you will know who is. Sandra was one fan who also get to be extra in Breaking Dawn, still embraced Robert Pattinson during filming in Lapa. Aaaah! Now remembered?!

Pois é. A mídia a rotulou de "bêbada" devido a sua atitude impulsiva, mas ela se defende: "Claro que não , lá tinha bebida de graça , mas eu só bebi água!" Bem, se algo a deixou fora de si certamente não foi bebida, mas sua paixão enlouquecida pelo protagonista de Crepúsculo. E vê-lo ali, tão perto, tão ao seu alcance, a levou a tomar uma atitude que poucas fãs como ela conseguiriam não tomar.
Yeah. The media called her a "drunk" because of his impulsive attitude, but she argues: "Of course not, there was free booze, but I only drank water!" Well, if anything left to drink was not lively, but his passion crazed protagonist of Twilight. And see him there, so close, so to it, led her to take an attitude that few fans as she couldn't take

 Acompanhem a entrevista exclusiva, em primeira-mão, dada ao nosso blog, graças à intermediação de suas amigas de sala, Carolina, Sarah, Karine e Isabelle que viram o vídeo das cenas na Lapa aqui no TWILIGHTEMANIA. Mas antes, vejam novamente o vídeo que rendeu tanto bafafá na imprensa.
Check the exclusive interview,  due to our blog, thanks to the intermediation of their classmates, Carolina, Sarah, Isabelle and Karine who saw the video of the scenes at the Lapa here in TWILIGHTEMANIA. But first, watch the video again:




TWILIGHTEMANIA: Como você conseguiu participar da figuração?
TWILIGHTEMANIA: How did you get be a extra?

Sandra: Na verdade eu fui lá como qualquer outra fã tentando ver alguma coisa,quando eu cheguei lá , por volta de 23:00 da noite, eu não consegui ver nada. Meu pai até tentou alugar um quarto de hotel que ficava dentro do set de filmagem mais já estava tudo lotado! Eu, minha irmã e minha amiga ficamos muito tristes, foi aí que meu pai teve a ideia de entrar lá dizendo que ia a um restaurante, conseguimos entrar, mas tinha ainda mais uma grade impedindo que os moradores daquela rua chegassem perto do set! Aí meu pai me falou que ali também eu não ia conseguir ver quase nada e me deu a ideia de tentar entrar escondida no set eu eu fui pelo cantinho da rua, por entre os carros e acabei conseguindo!!!!
Indeed I went there like any other fan trying to see something when I got there, around 11pm, I couldn't see nothing. My dad even tried to rent a hotel room that was within the set most everything was already full! Me, my sister and my friend were very sad, that was when my father had the idea to go in there saying he was going to a restaurant, we go in, but had yet another thing, preventing the residents from that street came close to the set! My father told me that there also I wasn't going to see almost anything and gave me the idea of trying to sneak on set I found I was at the street corner, in between the cars and ended up doing it!!

T: Você é fã da saga Crepúsculo? Há quanto tempo?
    Do you love Twilight? How long?
S: Sim, muito fã!! Desde de o inicio de 2009!
    Yes, big fan! Since the beginning of 2009!T: Você estava realmente bêbada como noticiou a mídia?
    You were really drunk as the press release?
S: Claro que não! Lá tinha bebida de graça, mas eu só bebi água. Até porque eu sou menor de idade e consciente. Sei que não posso beber. Isso é tudo invenção da mídia pra encobrir a incompetência dos seguranças que não me viram entrar.
     Of course not! There was free booze, but I only drank water. Also because I'm underage and conscious. I know I can not drink. This is all an lie of the media to cover up the incompetence of the security guards did not see me inside in the place.
T: O que te levou a agarrar o Robert naquele momento? Você já tinha planejado isso ou foi impulso?
     What did you grab Robert that moment ? Have you had planned or was it impulse?
S: Eu só entrei lá mesmo pra poder ver ele e a Kristen de perto , nem tinha passado pela minha cabeça agarrar ele; Eu tinha que ir embora, já eram 2:00 da manhã ( eu cheguei lá dentro, 00:00) e meu pai , minha irmã e minha amiga estavam me esperando do lado de fora e ainda tinha aula segunda feira , ai as figurantes que eu tinha conhecido lá , que me ajudaram a não ser percebida , falaram que era pra eu agarrar ele ,já que eu não era figurante e não estava ganhando dinheiro, ai os seguranças me expulsavam e eu ia embora , eu disse pra elas que eu não ia ter coragem e pra completar o Rob tinha passado mal e ficamos esperando ele melhorar pra começar a gravar a cena de novo ,Quando eu escutei o Acão , meu coração acelerou e quando eu vi ele , eu tive coragem e empurrei quem tava na minha frente e o abracei !

     I just went in there to even see him and Kristen closely, nor had crossed my mind to grab him, I had to go away, it was already 2am (I got there at midnight) and my father, my sister and my friend were waiting outside and still had class on Monday, oh the extras that I had known there, that helped me to not be perceived, was told it was for me to embraced he, because I was not a oficial extra and was not won money, when I heard the 'Action', and my heart fluttered when I saw him, I had the courage and pushed who was in my face and hugged him!
T: Ele disse alguma coisa?
     Did he say anything?
S: Eu acho que não , eu só vi ele e a Kiki rindo.rsrs
    I guess not, I just saw he and Kristen laughed lol
T: O que você sentiu?
     What do you feel?
S: Não tem nem como descrever!!!Foi uma sensação muito boa , apesar de ter sido tão rápido.
    No way how to describe! It was a very good feeling, same being so fast.
T: Ele é cheiroso?
    Is he a smell good? 
S: Muito cheiroso!!!rsrsrs
    Yeah, he is a very smell good!
T: Qual a sua impressão sobre os atores?
    What is your impression about the actors?
S: Eu achei eles muito simpáticos , principalmente o Rob , porque ele não me empurrou nem nada , ele retribuiu o meu abraço.♥
     They are very friendly, especially Rob, because he don't pushed me or anything, he returned my hug. ♥
T: O que aconteceu depois?
     What's happened after that?
S: O segurança me puxou, minha câmera chegou a cair , mas eu me abaixei e peguei , ele tirou ela da minha mão e apagou todas as fotos que eu tinha tirado lá na Lapa , me perguntou se eu tinha crachá e eu disse que não e que já estava indo embora e ele me levou até onde meu pai estava!
    The security guard pulled me, my camera fell down, but I leaned forward and caught it, he took it out of my hand and deleted all the pics I had taken there in Lapa, asked me if I had ID and I said no and that was just leaving and he took me to where my father was!
T: Você faria novamente?
    You do it again?
S: Sim eu faria , e tentava ficar mais tempo abraçada com ele . rsrsrs
    Yes I would, and tried to stay more embraced with him. lolT: Já fez algo parecido antes por algum outro ídolo?
    Have you done something similar before by some other idol?
S: Não , nunca tinha feito nada disso!
    No, never done anything like this!
T: Que frase resumiria aquele momento?
     What your quote for that moment?
S: "Simplesmente, incrível e perfeito"
     "Simply amazing and perfect"
T: Deixe uma mensagem para os atores e uma para as fãs.
     Leave a message for the actors and one for the fans.
S: Mensagem para os atores: Desculpe por ter atrapalhado a cena , mas eu os amo muito e não podia desperdiçar essa chance de chegar tão perto de vocês!!!
    Message to the actors: Sorry to have confused the scene, but I love them and couldn't waste this chance to get so close to you!
Mensagem para os fãs: Quando tiverem uma oportunidade dessas, agarre-a com bastante força e vontade!!!!rsrsrs♥♥
Message to fans: When you have such an opportunity, grab it with strength!! Lol ♥ ♥


Thx Twilighemania

1 comentários:

Anônimo disse...

Como assim? "o Rob tinha passado mal e ficamos esperando ele melhorar pra começar a gravar a cena de novo".
É a primeira vez que leio sobre isso.

 
Home | Galeria | Midnight sun | Twitter| About Us | Contact Us

Copyright © 2010 Blog Twi Brasil |Designed by Templatemo |Converted to blogger by BloggerThemes.Net

Blog Twi Brasil since 2008

Há dois anos informando você sobre tudo do universo de Twilight!